О СОБЫТИИ
Спектакль идет четыре часа с двумя антрактами.
Исполняется на чешском языке с русскими субтитрами.
Опера
«Русалка» Тимофея Кулябина — первая постановка знаменитой оперы Антонина Дворжака в Большом театре. Трагическая история морской девы в спектакле Тимофея Кулябина соотнесена с современными реалиями. Либретто чешского писателя Ярослава Квапила
Тимофей Кулябин о своём спектакле:
«Моё отношение к “Русалке” субъективно, но это, наверное, и хорошо. В этой музыке очень много красоты. Не только в смысле “красивости”, но и в смысле соразмерности сюжета и музыкального материала, это очень убедительная партитура, заставляющая тебя не только наслаждаться дворжаковскими мелодиями, но и верить в чувства героев, которые поют на сцене. У меня практически ни в одной сцене нет недоверия к музыке, нет ощущения, что я не смогу это хорошо поставить, потому что там есть неоправданные оперные длинноты, повторы. Сюжет развивается довольно стремительно.
При всей внешней фольклорности сюжет очень романтический. А с этой эпохой у меня давние отношения. Я ставил Шиллера, Вагнера, Верди и там везде действовали герои, одержимые романтическими, наивными мотивами в ситуации мистического, почти сказочного двоемирия. Русалка вот хочет стать человеком и обрести бессмертную душу. И вырваться из мира духов в мир людей. Эти герои, как правило, радикальные идеалисты, они верят в возможность идеальной любви, не знающей преград и так далее. Этот мир романтиков-идеалистов меня очень интересует, поскольку я живу сегодня в мире противоположном. Моя действительность очень прагматична, да и сам мир устроен по-другому, он разобран на части и не предполагает таких устремлений, да и таких жёстко очерченных границ».
«Герои условного Жоры Крыжовникова попадают в гости к кому-то вроде Гильермо дель Торо. А может, наоборот — это сказочные страшилки “Лабиринта фавна” или “Формы воды” проступают сквозь ироничный цинизм современной жизни и добавляют ей глубину, недосказанность и надежду».
Екатерина Бирюкова, Colta.ru